Dễ thay thấy lỗi người, lỗi mình thấy mới khó.Kinh Pháp cú (Kệ số 252)
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái!Kinh Pháp cú (Kệ số 251)
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Sự nguy hại của nóng giận còn hơn cả lửa dữ. Kinh Lời dạy cuối cùng
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Tứ [Phân,Phần] Luật Danh Nghĩa Tiêu Thích [四分律名義標釋] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 39 »»
Tải file RTF (6.701 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X Version
X44n0744_p0693c23║
X44n0744_p0693c24║ 四分律名義標釋卷第三十九
X44n0744_p0694a01║ 明 廣州沙門釋 弘贊在犙 輯
X44n0744_p0694a02║ 新安沙門釋 弘麗羅峰 校
X44n0744_p0694a03║ ●律藏卷第五 十九
X44n0744_p0694a04║ 五 非法
X44n0744_p0694a05║ 律言。和尚有五 非法。弟子應懺悔而去。應語和尚
X44n0744_p0694a06║ 言。我如法。和尚不知(一 也)。我不如法。亦不知(二 也)。若我
X44n0744_p0694a07║ 犯戒。捨不教呵(三也)。若犯。亦不知(四也)。若犯而懺悔。亦
X44n0744_p0694a08║ 不知(五 也)。和尚有如是五 法。弟子應懺悔而去。僧 祇
X44n0744_p0694a09║ 律云 。若和尚阿闍棃有過。弟子應諫。不得麤語。如
X44n0744_p0694a10║ 教誡法。應輭語言。師不應作是事 。若從者善若反
X44n0744_p0694a11║ 加 訶斥者。彼是和尚。應捨遠去。是阿闍棃。應持衣
X44n0744_p0694a12║ 鉢。出界一 宿。還依止餘人。若彼有勢 力 。應遠去。或
X44n0744_p0694a13║ 依止有德重人。復次。有四種阿闍棃。一 者無食無
X44n0744_p0694a14║ 法。應不問而去。二 者有食無法。應問而去。三者無
X44n0744_p0694a15║ 食有法。雖苦。盡壽不應去。四者有食有法。雖驅遣。
X44n0744_p0694a16║ 盡壽不應去。大論云 。弟子見師之 過。若實若虗。其
X44n0744_p0694a17║ 心自壞。不復能得法利 。若見師過。莫起嫌恨。應作
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 40 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (6.701 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.190.207.149 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập